98=Por favor agarde, encriptando a base de datos...
100=&Arquivo
101=Novo
102=Abrir...
103=Gardar
104=Gardar como..
105=Cerrar
106=Protexido con contrasinal...
107=Importar
108=Exportar
109=Saír
110=Editar
111=Desfacer
112=Refacer
113=Cortar
114=Copiar
115=Pegar
116=Seleccionar todo
117=Buscar...
120=&Ver
121=Calendario
122=Quefacer
123=Notas
124=Contactos
125=EPIM Hoxe
126=Papeleira
130=&Inserir
131=Nova Tarefa...
132=Novo Quefacer...
133=Nova Nota...
134=Novo Contacto...
140=Formato
143=Gardar imaxe a arquivo...
144=Táboa
145=Inserir táboa...
146=Ali├▒ar arriba
147=Ali├▒ar ├│ centro
148=Ali├▒ar abaixo
149=Inserir fila
150=Inserir columna
151=Borrar fila
152=Borrar columna
153=Dividir Celas...
154=Unir Celas
155=&Ferramentas
156=Opci├│ns...
158=Idioma...
159=Pocket PC
160=&Axuda
161=Contidos da axuda
162=Correo electr├│nico de soporte
163=Páxina web
164=Licenza
165=Rexistro...
166=Buscar nova Versi├│n
167=Acerca de...
168=Sincronizaci├│n
169=Subscribir a Noticias
170=Outlook...
171=Outlook Express...
172=CSV...
173=HTML...
174=RTF...
175=TXT...
176=Vista previa
177=Imprimir...
178=Configuración de páxina...
180=Restaurar
181=Minimizar
182=Acerca de EssentialPIM
183=Xesti├│n da base de datos...
184=iCal...
185=vCard...
186=RTF/TXT...
187=TreePad...
188=KeyNote...
189=iPod...
190=¡Este arquivo xa está aberto!
191=Queres gardar os cambios?
192=EssentialPIM Versi├│n %d.%d non pode abrir arquivo %s creados con EssentialPIM Versi├│n %d.%d. A nova versi├│n de EssentialPIM pode acadarse en www.EssentialPIM.com
194=A versión de proba permite introducir un máximo de 500 obxectos. Ti acadaches o límite. Por favor, visita a seguinte páxina para mercar EssentialPIM Pro Portable.
195=Rexistrado por: Proba (Quedan %s días)
196=Rexistrado por: %s
197=┬┐Desexa comprobar se hai nova versi├│n?
198=A unidade removible foi expulsada, posiblemente EssentialPIM non puido gravar datos.
199=Non se pode abrir o arquivo de base de datos. Quizais foi aberto noutro exemplo do programa ou cerrado polo sistema operativo.
200=Buscar:
201=En Campos:
202=Calquera
203=¿Estás seguro de querer borrar os contactos seleccionados?
204=Enviar por correo electr├│nico
205=Todos os contactos
220=Engadir Contacto
221=Borrar Contacto
222=Editar Contacto
223=Personalizar
224=anos
226=Notas
227=Engadir
228=Editar
229=Borrar
10228=Editar contacto
10229=Borrar contacto(s)
230=Foto
231=Engadir grupo...
232=Membresía
233=Grupos
234=Ocultar &Grupos
10234=Ocultar Grupos
235=¿Desexa borrar os grupo(s) seleccionados?|(O(s) membro(s) do grupo(s) non serán borrados.)
237=Copiar
238=Privado
239=Correo masivo...
240=E&stado:
241=P├║blico|P├║blico de s├│ lectura|Privado
242=Estado
251=Nome
252=Apelidos
253=M├│bil
254=Teléfono
255=Enderezo electr├│nico
256=Enderezo
257=Cidade
258=Provincia
259=C├│digo postal
260=País
261=ICQ
262=MSN
263=Usuario Aol
264=Páxina Web
265=Aniversario
266=Segundo apelido
267=Nome de solteiro/a
271=Compañía
272=Cargo
273=Fax
274=Teléfono traballo
275=Enderezo electr├│nico traballo
276=Páxina Web
277=Enderezo
278=Cidade
279=Provincia
280=C├│digo postal
281=País
282=M├│bil
283=Yahoo!
284=Gadu-Gadu
285=Jabber
286=Skype
287=Departamento
330=Nome do Grupo
331=Teléfono
332=Fax
333=Correo electr├│nico
334=Páxina web
335=Enderezo
336=Cidade
337=Estado
338=C├│d.Postal
339=País
350=Personalizar
351=Seleccione as columnas para amosar
352=Ocultas
353=&Visibles
400=Engadir nota principal
401=Engadir nota
404=Ordenar por
405=Nome
406=Modificar
407=Auto ordenaci├│n
408=¿Estás seguro de querer borrar as anotacións seleccionadas?
409=¡A anotación '%s' contén subnotas! ¿Queres borrar todas as subnotas?
410=Nova anotaci├│n
411=O criterio de busca non foi atopado.
412=Engadir
413=Editar
414=Renomear
415=Borrar
10412=Engadir nota
10413=Editar nota
10415=Borrar nota(s)
417=&Texto
418=Modificar
419=Rama
420=Árbore
421=Renomear...
422=A conta seleccionada para borrado contén datos. ¿Desexa borrala?
423=Non se puido atopar "%s"! ┬┐Desexa continuar dende o inicio?
469=Buscar...
10450=Negri├▒a
10451=Cursiva
10452=Subli├▒ado
10455=Cor do texto
10456=Cor do fondo
10457=Subíndice
10458=Superíndice
10459=Aliñar á esquerda
10460=Ali├▒ar centro
10461=Aliñar á dereita
10462=Xustificar
10463=Reducir sangría
10464=Aumentar sangría
10465=Numerar
10466=Puntos
10467=Inserir imaxe
10468=Inserir táboa
10469=Buscar e Substituír
10470=Inserir hiperligaz├│n
10471=Reencher de cor
10473=Desfacer
10474=Refacer
10475=Riscado
500=Buscar e substituír
501=&Texto:
504=S&ubstituír con:
505=&Modo de busca
506=Árbore completa|Rama activa|Nota activa
507=Buscar &en
508=Títulos e contidos|Contidos|Títulos
509=&Buscar seguinte
510=&Substituír
511=Substituír &Todos
512=%d substituídos
513=Buscar
550=Engadir táboa
551=Tamaño da táboa:
552=&Columnas:
553=&Filas:
554=Separar celas
555=Separar a:
570=Hiperligaz├│n
571=&Texto:
600=Informaci├│n do contacto
601=&Informaci├│n persoal
602=&Traballo
603=&Anotaci├│ns
604=&Engadir campo
605=&Editar campo
606=&Borrar campo
607=F&otografía
609=Informaci├│n do grupo
610=Detalles do grupo
611=Membros do grupo
612=Recordatorio antes
613=O campo contén datos neste contacto e/ou noutros contactos. ¿Desexa aínda borrar o campo cos datos de todos os contactos?
614=Borrar este campo eliminarao da base de datos o cal afectará a todos os usuarios. Os datos contidos neste campo perderanse. ¿Continuar?
630=Escoller membros
631=Novo contacto
632=Eliminar
640=Seleccionar membros
641=Todos os contactos:
642=Contactos seleccionados:
650=Engadir novo campo
651=Editar campo
652=Nome do campo:
654=Tipo:
655=&Texto/N├║mero
656=&Data
657=Amosar como tarefa ó usar categoría:
658=Amosar debaixo do m├│dulo de Tarefas
800=Editar...
801=Engadir...
802=Borrar
803=Hoxe
10803=Hoxe
804=Ir a
805=Ver
806=Vista diaria
807=Vista semanal
808=Vista mensual
809=Vista anual
810=Vistas
811=Día anterior
812=Día seguinte
813=Semana anterior
814=Semana seguinte
815=Mes anterior
816=Mes seguinte
817=Data...
818=Escala de tempo
819=60 minutos
820=30 minutos
821=15 minutos
822=10 minutos
823=5 minutos
824=Día
825=Semana
826=Mes
827=Ano
828=Acci├│ns
829=Ir a...
10824=Vista diaria
10825=Vista semanal
10826=Vista mensual
10827=Vista anual
10829=Ir a data
830=Engadir
831=Editar
832=Borrar
10830=Engadir Tarefa
10831=Editar Tarefa
10832=Borrar Tarefa(s)
833=Finalizaci├│n
834=Texto
835=¿Estás seguro de querer borrar a tarefa seleccionada?
836=Ir á data...
837=%d tarefa(s)|%d aniversarios(s)
838=┬┐Queres borrar todas as entradas da tarefa repetida "%s"?
875=Ningún|Importante|Negocios|Persoal|Receso|Debo Atendelo|Viaxe Requirida|Necesita Preparación||Aniversario|Chamar Por Teléfono|Vacacións
880=Avantado
881=&Son
882=&Sen son
883=&Son por defecto
884=&Arquivo de son
885=&Mensaxe
887=&Mensaxe usual
888=&Personalizar
889=Executar programa
890=Esta franxa horaria está ocupada por un evento exclusivo que non permite compartir el tempo.
891=Esta franxa horaria está ocupada por outro evento. Unha tarefa exclusiva so pode ser engadida a unha franxa desocupada.
899=Ning├║n
950=Abrir Tarefa recorrente
951=Esta é unha Tarefa recorrente. ¿Queres abrir a Tarefa individual ou a serie completa?
952=Abrir a Tarefa
953=Abrir a serie
1000=Almacenando contactos...
1001=Almacenando anotaci├│ns...
1002=Almacenando Tarefas...
1003=Almacenando lista de Quefaceres...
1010=Importando contactos...
1011=Importando anotaci├│ns...
1012=Importando Tarefas...
1013=Importando Quefaceres...
1020=Exportando contactos...
1021=Exportando anotaci├│ns...
1022=Exportando Tarefas...
1023=Exportando lista de Quefacer
1024=Contacto|Grupo|Nota|Tarefa|Quefacer
1030=Sincronizando Contactos...
1031=Sincronizando Notas...
1032=Sincronizando Tarefas...
1033=Sincronizando lista de Quefacer...
1034=Iniciando sincronizaci├│n...
1100=Importar desde iCal
1101=Importar &Tarefas
1102=Importar Quefaceres
1106=Este arquivo iCal file non pode ser importado porque algunhas partes do mesmo non son relacionados con iCal. Por favor compr├│beo co vendedor que produciu o arquivo.
1150=Seleccionar arquivo
1151=&Local
1152=&URL
1200=Resolver Conflito
1203=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|Dispositivo m├│bil
1204=Os artigos por baixo foron modificados no dispositivo móbil e no ordenador de sobremesa. Para resolver o conflito, escolla o artigo a substituír.
1205=Sincronizar
1206=Tipo|Ordenador de Sobremesa|Acci├│n|MS Outlook
1400=Opci├│ns
1401=&Minimizar á área de notificación
1402=&Iniciar con Windows
1403=Baleirar Papeleira ó saír
1404=&Xeral
1405=Amosar artigos privados
1406=Incluír artigos privados en exportar/sincronización
1407=&Auto-gardado
1408=Auto-gardar cada:
1409=&minutos
1410=Auto-gardar cando se minimice á barra
1411=Minimizar ├│ cerrar
1412=&Copia de seguridade
1413=&Habilitar copia de seguridade
1414=Cartafol destino
1415=&Cartafol da base de datos
1416=&Temporal de Windows
1417=&Seleccionar carpeta
1418=&Intervalo entre Copias
1419=Gardar Agora
1420=EPIM Hoxe
1421=Empezar con EPIM Hoxe
1422=Vista previa de Tarefas:
1423=Amosar Quefacer(es) sen data de finalizaci├│n
1424=N├║mero de Copias almacenadas
1425=Realizando Copia agora...
1426=Copia Realizada.
1427=&Ocultar tarefas completadas en lista de Quefacer
1428=Vista previa de Quefaceres con comezo ou días límite con antelación:
1429=&Cor de fondo:
1430=&Desactivar modo multiusuario (Aumenta a velocidade)
1431=&Fonte:
1433=&Amosar reloxo
1434=Amosar li├▒as de divisi├│n en vista ├│ &detalle
1435=Dividir a li├▒a de posici├│n
1436=&Vertical|&Horizontal
1437=Personalizar...
1438=Amosar iconas alén dos nomes das notas
1439=Permitir soamente 1 copia de EssentialPIM á vez
1440=&Características móbiles
1441=&Asociar con arquivos *%s
1442=Auto&executar ó conectar o medio extraíble (So en XP)
1443=Crear accesos directos
1444=&Escritorio
1445=&Inicio rápido
1446=&Men├║ inicio
1447=Executar %s
1448=&Número de días na vista semanal:
1449=Atallos
1450=Atallo:
1451=Amosar &li├▒as de divisi├│n
1452=M├│dulos
1453=Sincronizaci├│n
1454=Mostrar categorías como:
1455=Corar casas|Nomes|Corar casas e nomes
1456=Por favor escolla unha subentrada da lista.
1460=Seguridade
1461=Base de datos protexida por contrasinal
1462=Cerrar base de datos ├│ minimizar a xanela principal
1463=Cerrar &automaticamente a base de datos despois
1464=Para protexer a base de datos, faga clic na opci├│n Protexer con Contrasinal do men├║ Arquivo.
1465=Borrar o historial da base de datos cargada ó saír
1471=&Opci├│ns
1472=Sincronizar os seguintes m├│dulos:
1473=Resoluci├│n de conflitos
1474=Se hai un conflito (un artigo cambiado no dispositivo m├│bil e no ordenador de sobremesa):
1475=Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo no meu dispositivo|Substituír sempre o artigo no meu ordenador
1481=Se hai un conflito (un artigo cambiado na base de datos EPIM e no arquivo de datos Outlook):
1482=Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo no arquivo de datos de Outlook|Deixarme escoller unha acción|Substituír sempre o artigo na base de datos EPIM
1486=Habilitar Palm Sync
1487=Base de datos a Sincronizar
1488=Último arquivo aberto
1490=Por favor cerre EPIM antes de sincronizar coa Palm!
1491=Contrasinal de d&atos:
1500=Global
1501=Minimizar na bandexa do sistema
1506=Cambiar entre m├│dulos
1507=No Calendario
1508=No Quefacer
1509=Nos Contactos
1510=Engadir Grupo
1511=Esconder/Amosar Grupos
1512=Nas Notas
1513=Xeral
1514=Esconder/Amosar artigos privados
1515=Esconder/Amosar completados
1600=Importar CSV
1601=Non importar
1602=Importar a:
1603=&Delimitar
1604=Ten %d columnas sen asignar. Ignoraranse durante a importaci├│n ┬┐Continuar?
1605=A primeira fila do arquivo contén titulares para as columnas
1606=NOTA: Para importar as datas, éstas deberían estar no seguinte formato: %s.
1650=Importar m├│dulos
1651=Exportar m├│dulos
1652=&Dende:
1653=&Ata:
1700=Importar dende Outlook
1701=Exportar a Outlook
1702=Importar dende Outlook Express
1703=Exportar a Outlook Express
1704=Importaci├│n completa.
1705=Exportaci├│n completa.
1706=Importada:
1707=Exportada:
1708=%d contacto(s)
1709=%d Tarefa(s)
1710=%d anotaci├│n(s)
1711=Outlook está instalado. ¿Quere importar agora datos dende Outlook? Se responde non, a importación pode realizarse en calquera momento dende o menú Arquivo\Importar.
1712=Outlook Express está instalado. ¿Quere importar agora datos desde Outlook Express? Se responde non, a importación pode realizarse en calquera momento dende o menú Arquivo\Importar.
1713=%d Quefaceres
1714=Importar de CSV
1715=Importar de iCal
1716=Gardar en cartafol
1717=Sincronizaci├│n completa.
1718=Non se detectou o seu dispositivo. Por favor aseg├║rese de estar conectado correctamente.
1720=Último cambio:
1721=Ruta:
1722=Notas de Importaci├│n
1723=Por favor escolla o método de importación preferido:
1725=Instalación de Outlook detectada. ¿Desexa importar datos de Outlook agora? Se responde Non, a importación (ou sincronización) pódese facer máis tarde desde o menú Arquivo => Sincronización.
1727=Sincronizaci├│n co Outlook
1728=Arquivo de MS Outlook:
1729=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) dentro da principal
1730=Importar arquivo(s) como nota(s) separada(s) baixo a nota seleccionada
1731=Importar arquivo(s) dentro da nota seleccionada en distintas contas
1734=Seleccionar iPod
1737=Arquivo %s non atopado.
1751=&Todo
1752=&Seleccionado
1754=&Dende:
1755=&Ata:
1756=Contactos para exportar
1757=Anotaci├│ns para exportar
1758=Quefaceres para exportar
1762=Campos...
1763=&Incluír tódalas ramas
1764=Campos
1780=Tarefas para exportar
1782=Modo vista de Tarefas
1783=Día|Semana|Mes
1784=Data Tarefas
1785=&Imprimir o fondo das tarefas en cores
1791=Todos
1792=Actual
1793=día|semana|mes|ano
1794=Categorías...
1795=Escoller categorías
1800=Repetir Tarefa
1801=Repetir patr├│n
1802=&Diario
1803=&Semanal
1804=&Mensual
1805=&Anual
1806=Cada
1807=día(s)
1808=Repetir cada
1809=semana(s) en
1810=D&ía
1811=de cada
1812=mes(es)
1813=&O
1814=primeiro|segundo|terceiro|cuarto|├║ltimo
1815=de
1816=Rango de repetici├│n
1817=Data inicio:
1818=Finalizar t&ras:
1819=repetici├│ns
1820=Finalizar o:
1821=Algúns meses teñen menos de %d días. Para estes meses, o feito caerá no último día do mes.
1822=Data sen límite
1900=Establecer data
1901=Finalizaci├│n
1902=Asunto
1903=Completado
1904=Editar...
1905=Agregar...
1906=Agregar
1907=Editar
1908=Borrar
1909=Gardar como tarefa
11906=Agregar Quefacer
11907=Editar Quefacer
11908=Borrar Quefacer
11909=Gardar como tarefa
1910=Por favor seleccione Data e Hora
1911=¿Está seguro de querer borrar o(s) Quefacer(es) Seleccionado(s)?
1912=Notas
1913=Compl.
1914=Completado
1915=Prioridade
1916=Categoría
1917=Asignado
1918=Hora Comezo
1919=Táboa
1920=Árbore
1921=Engadir Rama
1922=Mover ->
1923=Mover <-
11919=Vista de Táboa
11920=Vista de Árbore
11921=Engadir como Rama
11922=Mover ->
11923=Mover <-
1928=Ocultar completados
1929=Ocultar
11929=Ocultar finalizados
1930=Está seguro de querer borrar o(s) Quefacer(es) seleccionado(s) e todas as súas ramas?
1931=Gardalas como evento para todo o día
1932=Amosar categorías
1933=Escoller todo
1934=Deseleccionar todo
1935=Engadir como subrama...
1936=Mover arriba
1937=Mover abaixo
11936=Moveer arriba
11937=Mover abaixo
1938=Localizaci├│n
1950=Informaci├│n Quefacer
1951=Quefacer
1952=Asun&to:
1957=&Finalizaci├│n
1959=&Asignado
1960=Localizac&i├│n:
2000=Categorías
2001=Esta categoría a está usando outra Tarefa/Quefacer. Se borra a categoría, non poderá asignala a outras Tarefas/Quefaceres existentes. ¿Aínda así está seguro de querer borrala?
2002=Cor...
2200=Hoxe
2201=Tarefa para todo o día
2202=Evento m├║ltiple
2203=Quefaceres
2205=Anniversaries
2220=Nova Tarefa
2221=Novo Quefacer
2222=Nova Nota
2223=Novo Contacto
12220=Nova Tarefa
12221=Novo Quefacer
12222=Nova Nota
12223=Novo Contacto
2300=&Adxuntos
2301=Arquivo "%s" foi modificado. ┬┐Actualizar en base de Datos?
2302=Acompa├▒ar Arquivo|Ligaz├│n a Arquivo
2303=┬┐Desexa borrar o Arquivo/Ligaz├│n da base de datos?
2304=Adxuntos
2305=Por favor espere, cargando datos...
2400=Xesti├│n de base de datos
2401=Situaci├│n do Arquivo:
2402=N├║mero de:
2404=Tama├▒o da base de datos: %f Mb
2407=Comprobar ligaz├│ns anticuadas
2408=%d ligaz├│n(s) a aqrquivos non existentes atopados na base de datos
2410=Limpar datos de sincronizaci├│n
2411=Sincronizaci├│n Outlook:
2413=Borrar todos os indicadores de sincronizaci├│n da base de datos soamente se quere reiniciar completamente o proceso de sincronizaci├│n.
2414=Tarefas|Quefaceres|Notas|Contacto|Artigos da papeleira
2415=Optimizar
2416=Optimizar base de datos para mellorar rendemento de EssentialPIM
2417=Por favor agarde, optimizando base de datos...
2500=Informaci├│n da nota
2501=&Nome:
2502=Inserir >
2503=Icona:
2504=&Elixir
2505=Data
2506=Hora
2507=Data&hora
2510=Elixir unha icona
2600=Vai iniciar unha segunda copia de EssentialPIM, isto non está permitido. Para cambialo, vaia a Ferramentas-> Opcións-> Xeral.
2601=Non amosar esta xanela outra vez.
2602=┬┐Quere conservar o seu arquivo de EPIM e as copias de seguridade no disco? Se responde Non, o arquivo borrarase definitivamente.
2603=Non hai base de datos aberta. Faga Dobre Clic en calquera parte desta xanela para abrir unha base de datos existente ou en Arquivo->Nova para crear unha.
2604=Erro rexistrando o seguinte atallo(s): %s. Está sendo usado por outro programa. Por favor cambia a información en Ferramentas-> Opcións-> Atallos.
2701=Non se poden importar "%s" tarefas porque as marcas temporais están ocupadas pola seguinte tarefa(s) exclusiva:
2702=┬┐Quere saltar a importaci├│n de novas tarefas ou eliminar a exclusividade das tarefas existentes e despois importar a nova tarefa?
2703=&Saltar tarefa
2704=S&altar todo
2705=&Importar tarefa
2706=I&mportar todo
2800=Tipo de Artigo
2801=Data Creado
2802=Data Modificado
2803=Data Borrado
2804=Restaurar
2805=Borrar
2806=Baleirar papeleira
12804=Restaurar artigo(s)
12805=Borrar definitivamente
12806=Baleirar papeleira
2807=┬┐Desexa borrar definitivamente os artigos seleccionados?
2808=Isto borrará para sempre tódolos artigos da papeleira, está seguro/a?
2809=%d artigo(s)
2810=Localizaci├│n do artigo
2900=Correo masivo
2901=&Mensaxe
2902=Para &nome:
2903=Para &enderezo electr├│nico:
2904=Asunto:
2905=&Texto|&Adxuntos
2906=Vista &previa
2907=Para:
2908=Asunto:
2909=Destinata&rios
2910=Inserir Campo
2911=Engadir/Eliminar destinatarios...
2912=Engadir/Eliminar destinatarios
3000=Escoller Árbore
3001=Escolle-la árbore onde restaurar a(s) nota(s) seleccionada(s)
3002=&Nova Árbore:
3020=Escoller Nota
3021=Escoller a nota onde restaurar a(s) folla(s) seleccionada(s)
3022=&Nova Nota:
3100=Este é un evento para todo o día. Pode alongarse para varios días.
3101=Varias tarefas poden suceder ├│ mesmo tempo.
3102=As Tarefas poden ter a s├║a prioridade definida por un dos 7 niveis. Esta tarefa ten unha prioridade alta, tal como indica o signo de exclamaci├│n.
3103=E ésta ten unha prioridade baixa como amosa And this one has a low priority as shown by its blue vertical strip.
3104=As Tarefas poden ter un atributo de remate. Estas tarefas están á metade, como indica a barra branca e azul.
3105=Isto amosa una tarefa completada,100%
3106=As Tarefas poden ser arrastradas e/ou copiadas durante todo o día. Arrastrar esta tarefa a unha diferente hora, por exemplo.
3107=Ás Tarefas pódeselles asignar distintas cores de fondo, selecciondas desde pre-definidas ou personalizadas.
3108=Esta é unha tarefa que se repite. Foi establecida para cada terceiro día durante tres semanas e foi replicada automaticamente.
3122=Borre este contacto de exemplo si non o necesita ben premendo no bot├│n "Supr" do seu teclado ou facendo clic na opci├│n "Borrar" da zona da dereita.
3123=Novo grupo
3124=Os grupos poden ter estrutura xerárquica
3125=Segundo grupo
3140=Comprobar Quefacer que ten data de vencemento
3141=Notas para o artigo.
3142=Quefaceres completados
3143=Quefacer con Recordatorio
3144=Sub Quefacer
3160=Nota raíz
3161=Texto de notas. Pode inserir táboas, imaxes e texto enriquecido RTF.|Se está usando a versión Pro, poña atención ás árbores de múltiples notas e múltiples follas para cada nota por baixo. Pode usalas para estruturar a súa información de varios xeitos.
3162=Folla adicional
3163=Sub nota
3164=Segunda árbore
3200=Barra de estado
3201=Panel de navigaci├│n
3202=Xanela de Recordatorios
3203=Editar Categorías...
3204=Ir
3205=&Acci├│ns
3206=Buscar e Substituír...
3207=Nova nota como filla
3208=Novo Grupo...
3300=Conectar á base de datos
3301=&Servidor:
3302=Arquivo de base de datos:
3303=Database &authorization
3304=Select computer with running server
3310=Connect to database...
3311=Usuarios...
3320=You need network license to connect to EPIM Server.
3321=Can not change password - following users logged in: %s. Disconnect users to change password.
3322=Login or password incorrect. Contact your EPIM Administator.
3323=Please use Windows filesystem tools to copy database. You will need a EPIM Network Package (and license) to work with files on Networked drives.
5010=You are using free evaluation version. The allowed number of free sycnhronizations has expired. Order now?
3402=Connected users
10476=Insert date and time
10477=Insert symbol
2418=PPC / Palm synchronization:
2419=EPIM Synchronizer sync:
1765=&Selected note(s)
1766=Selected &text
2306=View mode
2307=Large icons
2308=Small icons
3817=Print &headers
141=Image
157=Google Calendar
1201=Type|EssentialPIM|Action|Google Calendar
1202=The items below have been modified on both Google Calendar and EssentialPIM. To resolve the conflict, choose which item to replace.
1466=Sticky Notes
1467=Default &Color:
1468=Default &width:
1469=Default &height:
1496=Login information:
3901=You have not filled in Login data for Google Calendar. Please fill it in below in order to proceed with synchronization (you can change it later in Tools-> Options-> Google Sync)
3902=&Email:
4000=Sticky
4001=Transparent
4002=This will delete both Sticky Note and Note from EPIM. Proceed?
14003=Settings
14004=Stay on Top
14005=Roll up/down
14006=Edit in EPIM
14007=Delete
14008=Hide
1480=Outlook
1485=Palm
1495=Google
2420=Choose synchronization data which will be deleted:
2421=EPIM Synchronizer
24=Continue
1497=Proxy
1498=&Host:
1499=&Port:
4100=Add-ons
4101=Purchased
4102=%d trial sync. left
4103=Expired
4104=Buy Now!
4105=Order Now
4106=You are using a trial version of EssentialPIM Pro. 2 full synchronizations are allowed with this version. Order now for $64.90 only and benefit from the unlimited number of sycnhronizations, along with free 1 year of updates and perpetual support! You will receive your license key immediately after ordering.
4107=You are using free trial synchronization with %s. 2 full synchronizations are allowed. Order now for $24.95 only and benefit from the unlimited number of sycnhronizations. You will receive your license key immediately after ordering.
4108=To continue using %s synchronization, please purchase %s add-on now for only $24.95. You will receive your license key immediately after ordering.
5011=About EPIM Synchronizer
4109=About
37=Details...
118=Copy as Link
426=Insert Hyperlink...
573=&Type of hyperlink:
574=&Item link
575=I&nternet link
576=&File link
577=Item &link:
578=&Address:
579=File n&ame:
580=Te&st
581=&Look in:
582=All modules
583=Look in
876=Repeat To Do
1939=Select...
3209=To Do Bar
416=Ctrl+click to follow link
402=Collaps all
403=Expand all
1459=Show appointments/to dos from the following categories: